וַיִּקָּ֨הֲל֜וּ כׇּל עֲדַ֤ת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל֙ שִׁלֹ֔ה וַיַּשְׁכִּ֥ינוּ שָׁ֖ם אֶת אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וְהָאָ֥רֶץ נִכְבְּשָׁ֖ה לִפְנֵיהֶֽם׃
The entire assembly of the Israelites gathered at Shiloh and set up the Tent of Meeting there. The land lay subdued before them.
KJV And the whole congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there. And the land was subdued before them.
Notes & Key Terms
Translator Notes
- Vayyashkinu sham et Ohel Mo'ed ('they caused the Tent of Meeting to dwell there') — the verb shakan ('to dwell, to tabernacle') is the root of Shekhinah ('divine dwelling presence'). The tabernacle's installation at Shiloh marks a new phase: the center of worship moves from the military camp at Gilgal to a more permanent site in the central highlands. Shiloh will serve as Israel's central sanctuary throughout the Judges period until its destruction, likely by the Philistines (cf. Psalm 78:60; Jeremiah 7:12-14; 26:6).
- V'ha-arets nikhb'shah lifneihem ('the land was subdued before them') — the passive verb nikhb'shah confirms the land is under Israelite control. The remaining allotments can proceed in relative security.