וַנֵּ֣פֶן וַנַּ֔עַל דֶּ֖רֶךְ הַבָּשָׁ֑ן וַיֵּצֵ֣א עוֹג֩ מֶֽלֶךְ־הַבָּשָׁ֨ן לִקְרָאתֵ֜נוּ ה֧וּא וְכׇל־עַמּ֛וֹ לַמִּלְחָמָ֖ה אֶדְרֶֽעִי׃
Then we turned and advanced along the road to Bashan. Og king of Bashan marched out against us with his entire army to fight at Edrei.
KJV Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei.
Notes & Key Terms
Translator Notes
- The verbs va-nefen va-na'al ('we turned and went up') indicate the northward advance from Sihon's conquered territory into Bashan. Like Sihon (2:32), Og initiates combat — va-yetse liqratenu ('he came out to meet us') hu v'khol ammo ('he and all his people'). Edrei, Og's second capital (along with Ashtaroth, 1:4), was the site of this decisive engagement. The full mobilization of kol ammo again signals total defeat.