כִּי־יִמָּצֵ֣א חָלָ֗ל בָּאֲדָמָה֙ אֲשֶׁר֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ נֹתֵ֤ן לְךָ֙ לְרִשְׁתָּ֔הּ נֹפֵ֖ל בַּשָּׂדֶ֑ה לֹ֥א נוֹדַ֖ע מִ֥י הִכָּֽהוּ׃
If a slain person is found lying in the open field in the land that the LORD your God is giving you to possess, and it is not known who struck him down,
KJV If one be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him:
Notes & Key Terms 1 term
Key Terms
Specifically denotes a person killed by violence — distinguished from a natural death. The term implies a wound or act of aggression.
Translator Notes
- The word chalal ('pierced one, slain person') refers to someone killed by violence, not natural death. Found nofel bassadeh ('fallen in the field') — in open land between settlements where no witnesses were present. The phrase lo noda mi hikkahu ('it is not known who struck him') creates the legal problem: unsolved homicide leaves bloodguilt unresolved, contaminating the land.