Κἀγὼ ἐλθὼν πρὸς ὑμᾶς, ἀδελφοί, ἦλθον οὐ καθ' ὑπεροχὴν λόγου ἢ σοφίας καταγγέλλων ὑμῖν τὸ μυστήριον τοῦ θεοῦ.
When I came to you, brothers and sisters, I did not come with superior speech or wisdom as I proclaimed to you the mystery of God.
KJV And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.
Notes & Key Terms 1 term
Key Terms
Not 'mystery' in the modern sense of something puzzling, but a divine secret now revealed — something previously hidden in God's plan that has been disclosed through the gospel.
Translator Notes
- The SBLGNT reads mystērion ('mystery') rather than martyrion ('testimony'), though manuscripts are divided. 'Mystery' fits the chapter's theme better — Paul is about to describe God's hidden wisdom. The phrase kath' hyperochēn logou ē sophias ('with superiority of speech or wisdom') targets the very skills Corinthian culture prized most. Paul deliberately chose not to compete on their terms.