What This Chapter Is About
Two very different subjects stand side by side: the Nazirite vow (vv. 1-21), by which any Israelite — man or woman — may voluntarily take on priestly-level holiness through abstaining from wine, avoiding corpse contact, and letting the hair grow; and the priestly blessing (vv. 22-27), the three-line benediction Aaron and his sons are commanded to speak over Israel.
What Makes This Chapter Remarkable
The Nazirite is declared qadosh ('holy') — a status otherwise reserved for priests and sacred objects — through voluntary action, not birth. The verb yafli ('makes extraordinary,' v. 2) frames the vow as something remarkable, not routine. If accidental corpse contact breaks the vow, all previous days 'fall away' (yippelu, v. 12) — holiness does not accumulate partially. The priestly blessing is pure poetry: three lines of escalating length (3, 5, and 7 Hebrew words), each invoking the divine name YHWH.
Translation Friction
The word nezer carries the double meaning of 'consecration' and 'crown,' and we could not collapse the two senses into one English word. The Nazirite's uncut hair functions as both. In the priestly blessing, the jussive verbs (yevarekekha, ya'er, yissa) express a wish that carries divine authority — not mere hope but authorized declaration. We rendered them with 'may' to preserve the prayerful tone while noting in the translator notes that these are performative, not optative.
Connections
The Nazirite's corpse prohibition exceeds ordinary priestly limits (Leviticus 21:1-3) and matches only the high priest's restriction (Leviticus 21:11). Samson (Judges 13:5) and Samuel (1 Samuel 1:11) are associated with lifelong Nazirite vows. The priestly blessing's 'may the LORD lift His face toward you' (v. 26) contrasts with God hiding His face in judgment (Deuteronomy 31:17-18).
**Tradition comparisons:** Targum Onkelos interprets this chapter with notable Aramaic renderings: The first line of the Aaronic Blessing is rendered literally. Onkelos treats the priestly blessing as fixed liturgical language. (3 notable renderings in this chapter) See the [Targum Onkelos on Numbers](/targum/numbers).