Χριστοῦ οὖν παθόντος σαρκί, καὶ ὑμεῖς τὴν αὐτὴν ἔννοιαν ὁπλίσασθε, ὅτι ὁ παθὼν σαρκὶ πέπαυται ἁμαρτίας,
Since Christ suffered in the flesh, arm yourselves also with the same resolve, because whoever has suffered in the flesh has ceased from sin,
KJV Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;
Notes & Key Terms
Translator Notes
- The Greek hoplisasthe ('arm yourselves') is a military metaphor — take up the mindset of Christ as a weapon. The word ennoian ('resolve, mindset, intention') refers to an inner disposition, not just intellectual agreement. Believers are to adopt Christ's willingness to suffer as their own combat readiness.
- The clause ho pathōn sarki pepautai hamartias ('whoever has suffered in the flesh has ceased from sin') is theologically dense. It likely means that the person who has embraced suffering for Christ's sake has broken decisively with the sinful life — suffering marks the turning point away from sin's dominion.