What This Chapter Is About
Psalm 42 opens Book II of the Psalter and is attributed to the Sons of Korah. It is the first half of what was originally a single psalm (42-43), as indicated by the shared refrain ('Why are you cast down, O my soul?'), identical structure, and the fact that Psalm 43 lacks a superscription — unique among its neighbors. The psalmist is in exile, far from the Temple, possibly in the region of the Jordan headwaters near Mount Hermon. He thirsts for God's presence the way a deer pants for flowing water, remembers leading processions to the house of God, and battles despair while enemies taunt him with 'Where is your God?'
What Makes This Chapter Remarkable
The opening image — ke-ayal ta'arog al afiqe mayim ('as a deer pants for channels of water') — is one of the most famous metaphors in all literature. The verb ta'arog appears only here and in Joel 1:20 (where animals groan for water in drought), making it an extremely rare word that conveys desperate, physical longing. The psalm's structure is built around a three-fold refrain (42:6, 42:12, 43:5) in which the psalmist interrogates his own soul: 'Why are you cast down?' This internal dialogue — the self addressing the self in God's presence — is a remarkable psychological portrait. The psalmist does not deny his despair; he questions it, argues with it, and ultimately commands his soul to hope. The geography is specific: the land of the Jordan, Mount Hermon, and Mount Mizar (a small peak, perhaps near Caesarea Philippi). Deep calls to deep (tehom el tehom) at the sound of God's waterfalls — the very water he thirsts for becomes an image of overwhelming chaos.
Translation Friction
The superscription assigns this to the bene Qorach ('Sons of Korah'), a levitical guild of Temple musicians descended from Korah, whose rebellion and death are recorded in Numbers 16. That the descendants of a rebel became the Temple's premier musicians is itself a story of redemption. The phrase be-har mits'ar ('on Mount Mizar') is debated — mits'ar means 'smallness,' so this may be 'the little mountain,' an actual place name, or a metaphor for the psalmist's diminished state in contrast to Mount Zion's greatness. The Elohistic Psalter (42-83) consistently uses Elohim rather than YHVH, probably due to editorial substitution. We retain LORD where the original likely read YHVH.
Connections
Psalms 42-43 form a single literary unit, as demonstrated by the triple refrain, shared vocabulary, and the absence of a superscription on Psalm 43. The deer imagery connects to Song of Songs 2:9, 17, where the beloved is compared to a gazelle. The phrase 'deep calls to deep' (tehom el tehom, v. 8) evokes Genesis 1:2 (tehom, the primordial deep) and Jonah 2:4-6 (the waters of chaos overwhelming the drowning prophet). The taunt 'Where is your God?' (v. 4, 11) appears also in Joel 2:17 and Micah 7:10, always as the enemy's mockery of God's apparent absence.