וַיַּ֧עַל מַלְאַךְ־יְהוָ֛ה מִן־הַגִּלְגָּ֖ל אֶל־הַבֹּכִ֑ים וַיֹּ֗אמֶר אַעֲלֶ֨ה אֶתְכֶ֤ם מִמִּצְרַ֙יִם֙ וָאָבִ֣יא אֶתְכֶ֔ם אֶל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖עְתִּי לַאֲבֹתֵיכֶ֑ם וָאֹמַ֕ר לֹֽא־אָפֵ֥ר בְּרִיתִ֖י אִתְּכֶ֥ם לְעוֹלָֽם׃
The angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim and said, "I brought you up out of Egypt and led you into the land that I swore to your fathers. I said, 'I will never break my covenant with you.'
KJV And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.
Notes & Key Terms 2 terms
Key Terms
The malakh YHWH invokes the covenant as the foundation of the indictment. God's berit is unbreakable (lo afer — 'I will not annul'); Israel's faithfulness is not. The entire book of Judges plays out the consequences of this asymmetry.
Le-olam ('to the olam') here modifies God's covenant commitment — an enduring pledge whose horizon cannot be seen. God's covenant is not conditional on Israel's performance; it is guaranteed by God's own character.
Translator Notes
- Malakh YHWH ('the angel of the LORD') speaks in the first person as God Himself — 'I brought you up out of Egypt.' This is not a mere messenger relaying information but the divine presence speaking directly. The malakh YHWH in the Hebrew Bible often functions as a manifestation of God's own presence, blurring the line between messenger and sender (cf. Genesis 16:7-13, Exodus 3:2-6). The notes should flag this theological complexity without resolving it.
- The movement from Gilgal to Bochim is geographically and theologically significant. Gilgal was the base camp where Israel renewed the covenant upon entering the land (Joshua 5:2-12) — the place of circumcision, Passover, and the beginning of the conquest. The angel's departure from Gilgal symbolizes the covenant moving from its place of renewal to the place where its violation will be announced.
- Lo afer beriti ittkhem le-olam ('I will never break my covenant with you') — two register terms converge: berit (covenant) and olam (forever). God's commitment is permanent. The indictment that follows (verse 2) therefore does not charge God with covenant failure but Israel with covenant violation. The asymmetry is crucial: God keeps His olam commitment; Israel does not keep hers.