What This Chapter Is About
Three more plagues strike Egypt — livestock pestilence, boils, and devastating hail. The distinction between Israel and Egypt intensifies. Pharaoh confesses 'The LORD is in the right' but hardens again once the hail stops.
What Makes This Chapter Remarkable
The verb chazaq ('hold fast') in v2 describes Pharaoh's grip on Israel using the same root as the hardening of his heart — he grips the people the way his heart grips its stubbornness. Pharaoh's confession in v27 ('The LORD is righteous, and I and my people are wicked') is the most theologically accurate statement any antagonist makes in the entire plague narrative, yet it produces no lasting change. The hail plague introduces a new element: Egyptians who 'feared the word of the LORD' (v20) could save their servants and livestock — individual Egyptians begin responding to what Pharaoh refuses.
Translation Friction
The word dever ('pestilence,' v3) targeting livestock posed the question of scope — 'all the livestock of Egypt died' (v6) yet later plagues still affect Egyptian animals. We retained 'all' as the Hebrew has kol, noting in our translator notes that the severity is the point, with kol likely indicating totality within the category of livestock left in the field. The phrase kaved lev Par'oh ('Pharaoh's heart was heavy,' v7) we rendered with 'heavy' to track the kaved root consistently.
Connections
The pestilence on livestock targets animals associated with Egyptian deities (Hathor, Apis). Pharaoh's confession in v27 echoes the language of Deuteronomy 32:4. The hail as 'fire flashing' (v24) anticipates the theophany imagery at Sinai (19:16-18). God's purpose statement in v16 ('to show you My power') is cited by Paul in Romans 9:17.
**Tradition comparisons:** The Samaritan Pentateuch shows 2 moderate variant(s) in this chapter. See the [Samaritan Pentateuch](/samaritan-pentateuch/exodus).