אֵ֠לֶּה הַֽחֻקִּ֣ים וְהַמִּשְׁפָּטִים֮ אֲשֶׁ֣ר תִּשְׁמְר֣וּן לַעֲשׂוֹת֒ בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁר֩ נָתַ֨ן יְהֹוָ֜ה אֱלֹהֵ֧י אֲבֹתֶ֛יךָ לְךָ֖ לְרִשְׁתָּ֑הּ כׇּ֨ל־הַיָּמִ֔ים אֲשֶׁר־אַתֶּ֥ם חַיִּ֖ים עַל־הָאֲדָמָֽה׃
These are the decrees and ordinances you must carefully follow in the land that the LORD, the God of your ancestors, has given you to possess — for as long as you live on the earth.
KJV These are the statutes and judgments, which ye shall observe to do in the land, which the LORD God of thy fathers giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.
Notes & Key Terms 2 terms
Key Terms
From the root chaqaq ('to engrave, to inscribe'). These are permanent, non-negotiable divine regulations — laws carved into the covenant structure itself.
From the root shafat ('to judge'). These are judicial decisions and precedents that govern specific situations. Together with chuqqim, they cover both permanent principles and applied case law.
Translator Notes
- The phrase hachuqqim vehamishpatim ('the statutes and the ordinances') opens a new legislative section that runs through chapter 26. Chuqqim are engraved decrees — permanent regulations inscribed in the covenant — while mishpatim are case-law rulings, judicial precedents that govern specific situations. Together they encompass the full scope of covenant law. The phrase kol hayyamim asher attem chayyim ('all the days that you are alive') emphasizes that these laws apply for the entire duration of the people's existence in the land.